目前分類:小說(中) (194)
- Jul 31 Sun 2011 21:38
飛吧!---宙士諾德! 第1集 月面踏破計畫
- Jul 29 Fri 2011 21:59
角色強弱的描寫---緋色魔法使第2、3集
- Jul 19 Tue 2011 20:03
為什麼會這麼紅?---如果,高校棒球女子經理讀了彼得.杜拉克
如果是跟我一樣,最近這兩年有事沒事就會去淳久堂之類的日文書局閒逛的人,大概都會注意到這麼一本封面非常地輕小說,卻陳列在一般暢銷書的排頭之作品。不然,若是有在注意動畫新番,甚或日本電影之類的人,也應該多少對這部已經在多種媒體平面上改編的作品有些印象才是。
這本<如果,高校棒球女子經理讀了彼得.杜拉克>就是這麼地知名。紅成這樣,加上彼得.杜拉克可說是國考行政學、公共管理等部分必然會牽涉到的管理學大師,我便抱著當複習國考也好的心態跑去瞧瞧這套作品到底有何魅力。
- Jul 18 Mon 2011 19:37
轉投瑪莉姊派!---放學後的悠閒時光 第2集
- Jul 08 Fri 2011 21:49
對話歡樂的作品---神不在的星期天 第1集
- Jun 24 Fri 2011 23:38
也是寓言?---丹特麗安的書架 第1集
連著書腰不知道是怎麼回事?通常博客來的圖不會這樣。
作者是機巧魔神的三雲岳斗,而機巧魔神不論是原作還是動畫我都棄追了,但是我現在手上仍然拿了一本這部第1集...
給三雲的第二次機會,有辦法讓我改變看法嗎?
- Jun 19 Sun 2011 20:27
千呼萬喚始出來---涼宮春日的驚愕
今日球聚,友人阿丹不幸阿基里斯腱斷裂,在此祝他早日康復。
這個假日本來想把神採首輪通關的,結果沒想到整理房間整理音樂時間就過去了...
說真的,雖然我有自信除了直接看日版的人以外,差不多是台灣最早開始討論這部的人之一(05年1月在自己位於P2的個板),不過老實講啦,其實也沒有對這部抱持著太大的熱情,大概跟看其他輕小說沒什麼兩樣吧。憂鬱跟消失確實讓那時的我驚豔,其他嘛...。所以看著谷川這樣拖啊拖啊拖,其實沒什麼感覺,特別是近年來看書的速度老跟不上買書的速度,所以在得知驚愕終於出來後,也只是想說多了兩本書要買而已。
那麼,谷川拖了這麼多年,到底交出了什麼呢?
- Jun 04 Sat 2011 19:50
總算有點商業作品的水準了---這樣算是殭屍嗎? 第3集 不,那是會爆炸的
終於稍微有點空閒時間,看能不能趕工一下多灌點水多寫幾篇。
動畫版的進度也就到這裡了,雖然跟原作只有大鋼一樣細節幾乎天差地遠,不過基本上還是不錯看的。另外最後一話那兩個吸血忍者唱的歌還不錯聽。
回到原作。看這本的時候,我的感覺是作者開始對前兩集的優缺點進行截長補短。
- May 29 Sun 2011 21:35
收放自如的傲嬌---奮鬥吧!系統工程師 第1集 兩週內即可上手?SE入門
在一片以學生學園風為主的ACGN產業中,能以社會人士的職場故事做為劇情大綱這點本身就足以引人注意。但是終究是以青少年為主要對象的ACGN,這樣的故事是否能夠提起興趣?又或是只能讓一些從小就在接觸但是現已出了社會的老人(自稱)引發共鳴?
- May 07 Sat 2011 18:13
可惜先被涅了---其中1個是妹妹 第1集
- May 06 Fri 2011 22:47
幸好還有後續---利維坦的戀人 第2集
神採壓扣中...然後老鷹居然贏下了第一場?只希望他們能撐到Hinrich回來,我想看他打球啊。不然Hinrich的新聞都只找的到什麼被KK跟Ronnie Brewer請去吃牛排這種不知道該怎麼說的花邊。喔還有啦,Jeff Teague說Hinrich在比賽暫停時給了他很多有用的建議。另外那個Josh Smith...實在是個我看老鷹比賽時最想衝進螢幕中扁他一頓的球員,會蓋火鍋的Andray Blatche,這讓我很難對他有好感。
是說神採其實也就是姬狩的戰鬥系統再加上工坊營運素材採集要素,還拿掉了凌辱戲。說好玩是不錯玩,不過戰鬥系統比起姬狩實在是沒啥進步啊。
最近都在搞這些東西所以小說也看的很少,只是買的沒少過,所以就越積越多越積越多越積越多...怎麼辦呢。聽說俺妹8好像又超展開了喔,不過跟已經不打算續追的我就沒啥太大關係了。
這本是跟前略。我與貓和天使同居1一起入手的,但是這作者寫的故事實在是很澀,翻譯可能也有問題,然後故事又長,所以看到現在才看完。
感想嘛,先說結論。如果這本的故事在這邊告一段落的話,那我絕不會繼續收下去。但是這故事很明顯還有後半...
為什麼我這麼說呢?
- Apr 20 Wed 2011 09:16
中日對照---前略。我與貓和天使同居 第1集
- Apr 16 Sat 2011 12:26
重蹈覆轍---星刻龍騎士 第1集
- Apr 12 Tue 2011 09:33
動作在哪?---第101篇百物語 第1集
- Apr 11 Mon 2011 18:41
鏡裕之應該會喜歡這集---少女大神!第3集 地上最強G級大全
- Mar 22 Tue 2011 13:34
平凡---妹妹x殺手x宅配便 第1集
- Mar 02 Wed 2011 11:40
點子被人先用掉了---便當 第4集
- Feb 26 Sat 2011 22:45
一樣---三坪房間的侵略者!? 第6集
- Feb 20 Sun 2011 12:08
Cross Over---歡迎光臨美少女遊戲世界 第2集
總希望這套的出版速度能夠跟美少女邪神交換一下,不過...算了,該說還好沒有出像緋彈那樣的包嗎?雖然這套我是已經打定主意收日版了。
其實按照故事內容來講,這集的封面應該是理惠,下一集才是春海夏海,不過理惠上一集已經跟咲一起上了封面就是了。老實講我實在不喜歡有河聖的畫風,人物好扁比例也怪,Q版還可以其它實在是...。
也罷。如標題所言,這次的重點就是在cross over,不同作品彼此相會,所以也就是有人投影了另一款遊戲,而很不巧的,武紀的青梅竹馬因為名字與該遊戲中的青梅竹馬角色相同,而被牽連進去,連帶地把武紀跟他的後宮群一並捲入...
- Feb 17 Thu 2011 10:42
有進步,但是不夠---這樣算是殭屍嗎? 第2集
先提幾件事。首先是前面關於羽月莉音的帝國,我後來發現中華民國民法有一條可能可以解套。民法第85條:法定代理人允許限制行為能力人獨立營業者,限制行為能力人,關於其營業,有行為能力。限制行為能力人,就其營業有不勝任之情形時,法定代理人得將其允許撤銷或限制之。但不得對抗善意第三人。
開公司好像可以算獨立營業耶XD,主角在登記時有經過法代同意,不過不知道其他合夥人有沒有(看起來是沒有),如果沒有又有什麼影響。而且我也不知道日本民法有沒有類似的條文...
再來,我有訂緋彈第6集,然後已經出貨了...XD,打去金石堂客服她也跟我說沒辦法。漏譯應該就是缺了那三頁吧?雖然好像可以誤會成那三頁放上了日文...應該不可能吧XD。那還挺麻煩的,又要去換書...。至於化物語的牛逼翻譯,這是不雅的對面用語毫無疑問,我也不會認為這適合用在翻譯上面,不過我倒是沒有那麼介意這件事情就是了。
然後是關於杉井。奇怪,我都說了我會不喜歡這個作者有我私人的原因,並不只是因為我覺得劍之女王不好看,為什麼那麼多人要逼我去看?我有沒有去看這個作者的其他作品很重要嗎?這種態度才是最讓人不爽的。我又沒有假裝客觀實際上成見偏見滿滿的亂罵他的作品,幹嘛搞的好像我不看杉井光的書所以我該死?我愛看不看什麼書干他們屁事?某些粉絲的這種行為只會讓我更不想看他的書吧。
雖然其實沒什麼差,不管他們有沒有這些行為我基本上都不可能去看了。
最後,這個BLOG是我的,我愛講什麼愛批評什麼是我家的事情,要戰我可以奉陪,不過請針對文章內容,少拿什麼妄自尊大視野狹隘的帽子給我戴,這樣不過是人身攻擊口水戰罷了,一句不爽不要看不就能打發?看看羽月莉音的帝國那篇就知道,我的文章當然是有一堆漏洞可以抓,抓出來打的有道理的話,我就算在表面上假裝也要裝的虛心接受批評指教啊XD。
什麼鬼,葉小釵便當了,我居然現在才知道..阿幹,騎士贏湖人了XD。
先提一點動畫版到目前為止的感想。這個製作小組很大力的把很多多餘的水分內容砍掉,雖然失手砍了一些不該砍,砍掉會讓劇情連接不順的橋段,但是整體而言故事比原作第一集要緊湊順暢太多,作畫不錯戰鬥也流暢,也基本保留了笑點與萌點,算是那種改的好,甚至讓我覺得原作好像沒那麼難看的改編。友人uranusjr兄告訴我這個staff是スタジオディーン出來的,改編時通常背離原作的程度會比較大。這件事本身好不好當然就不一, 不過他們改出來的東西通常評價不錯。他認為比起不管怎樣都安全打法照著原作來的作法, 是對這種態度比較有好感。
回到原作第二集,作者在得獎出道後可能也收到了類似的評語...